Protiletecký kryt pod Sokolovnou

Dokumenty a jejich přepisy týkající se zřízení a provozu protileteckého krytu umístěného ve sklepeních pod Sokolovnou v období II. světové války. Uvedené dokumenty pochází z archivu T.J. Sokol Bzenec.

Směrnice pro protileteckou ochranu při provozu kin z 15. 12. 1943

Českomoravské filmové ústředí, Praha II.7 Klimentská 6, Praha, dne 15. prosince 1943, č.j. XXII-K-22457.

Věc: Směrnice pro protileteckou ochranu.

Oběžník č. 22

Všem kinematografům v Čechách a na Moravě

Pražské velitelství protiletecké ochrany vydalo pro kinematografy a jejich publikum pro případ leteckého poplachu toto nařízení:

1/ Každý kinematograf jest povinen vyvěsit na chodbách na dobře viditelných místech plány sedadel. Tyto plány sedadel musí býti barevně podloženy, aby z nich bylo přesně viděti, kudy a kam se mají návštěvníci při leteckém poplachu odebrati, popřípadě, kde se mají během poplachu zdržovati.

2/ Budiž opatřen diapositiv, který jest provésti v těchže barvách, jako shora uvedené plány sedadel. Tento diapositiv musí býti při každém představení před hlavním filmem promítán. Současně budiž hrána gramofonová deska toho znění /deska může býti nahrazena diapositivem téhož obsahu, který, jest pak zařaditi před diapositiv s plány sedadel/: „Pozor, pozor, zapamatujte si barvu kterou má Vaše sedadlo na plánu. Jest to táž, kterou označen východ, jímž se máte při leteckém poplachu odebrati do pomocného protileteckého krytu.“

3/ Stejnými barvami jako na plánu sedadel jest označiti každý východ z hlediště odpovídající barvou, která divákovi ukazuje, kterého východu má použíti.

4/ Provozovatel /jeho zástupce/ jest zodpovědný plně za bezpečnost publika a musí pečovati s pořadateli /uvaděči/ za klid a pořádek.

5/ Pořadatelé /uvaděči/ starají se o klid a vykáží návštěvníkům úkryty, resp .odvedou je v sevřeném útvaru do přikázaných protileteckých krytů.

6/ Během protileteckého poplachu smí býti vydána šatna pouze osobám, které musí opustiti kinematograf, ježto se pro ně nedostává místa v krytu resp. které musí kinematograf opustiti na základě svého určení; o němž předloží úřední průkaz /příslušné vyhlášky pro šatny budou českomoravským filmovým ústředím připraveny/.

7/ Při leteckém poplachu jest přerušiti představení a při nezatemnělém sále ještě jednou ukázati diapositiv s plánem sedadel, jakož i přehráti gramofonovou desku tohoto obsahu /také tato deska může býti nahrazena diapositivem stejného textu, který jest promítati před diapositivem s plánem sedadel/: „Pozor, pozor, letecký poplach. Zachovejte klid! Každý se odebéře do přikázaného pomocného protileteckého krytu. Barva na plátně a na dveřích Vám ukazuje cestu. Netlačte se! Pokynů pořadatelů musí býti bezpodmínečně uposlechnuto“. /Německo-český text/. Opakovati.

8/ Během promítání se chodci z ulic do protileteckých krytů kinematografů nevpouštějí.

9/ Při veřejné letecké výstraze /siréna: 3x vysoký trvalý tón pokaždé asi 15 vteřin/ jest představení přerušiti. Návštěvníci se rozejdou. Tento pokyn budiž dán německo-českým diapositivem.

K tomu sděluje ČMFÚ:

1/ Shora uvedené nařízení platí t. č. pro obvod policejního ředitelství Praha avšak konají se již porady, aby podle těchže směrnic s ohledem na zvl. místní poměry byly vydány všeobecné pokyny pro všechna kina v Protektorátu Čechy a Morava.

2/ Pro kinematografy pražského obvodu jsou tyto pokyny závazné, ostatním kinematografům se doporučuje, aby se za účelem zavedení stejných opatření spojily již nyní s místním vedoucím protiletecké ochrany.

3/ Začátky posledních večerních představení v pražských kinematografech zůstávají ve smyslu již vydaných pokynů Českomoravského filmového ústředí beze změny, t.j. začátek premiérových kinematografů v 19:45 h, prodloužených premiér ve 20:00 hod. a u ostatních kin ve 20:30.

4/ Je-li představení na základě uvedených nařízení /veřejná letecká výstraha nebo letecký poplach/ přerušeno, lze po ohlášení konce výstrahy nebo poplachu pokračovati v představení, jestliže jej lze dokončiti do obvyklého začátku nejbližšího představení resp. do policejní uzavírací hodiny. To bude zpravidla možné pouze v tom případě, jestliže stav výstrahy nebo poplachu netrval déle nežli půl hodiny. Jiného nároku návštěvníci nemají; zejména nemají nárok na náhradní představení, resp. na vrácení vstupného.

5/ Text pro vývěsku u šatny: Při leteckém poplachu smí býti oděv vydán pouze osobám, které prokazatelně musí kinematograf opustiti.

6/ 0bjednávky gramofonových desek s protileteckými pokyny jest možno učiniti korespondenčním lístkem prostřednictvím ČMFÚ.

Im Auftrage /Z příkazu/:

Dr. J. Leiser

Vyčlenění prostor pro evakuované osoby z 22. 2. 1944

Oznámení o vyčlenění prostor v budově č. 18 (Sokolovna) pro případné ubytování osob bez přístřeší po následcích leteckých útoků.

Žádost o schválení PO plánu kina Viktoria z 2. 5. 1944

Žádost o schválení PO plánu kina Viktoria umístěného v budově č. 18 (Sokolovna). Přepis plánu je uveden níže.

Plán protiletecké ochrany kina Viktoria ve Bzenci ze dne 15. dubna 1944

I. Popis podniku:

a) budovy a jejich použití;

b) technických zařízení;

c) citlivých zařízení;

d) polohový plán budovy;

e) půdorysný plán budovy;

 

II. Údaje o osazenstvu:

a) číselný přehled;

b) výkonná skupina:

– vedoucí;

– zástupce;

– výkonný zástupce;

– pořadatelé;

– spojka;

– požární hlídka;

– požární pozorovatel;

– sanitní hlídka.

c) pohotovostní skupina

d) stálá požární stráž.

 

III. Údaje o cizích osobách:

a) návštěvníci kina;

b) zasedací plánek.

 

IV. Protiletecký kryt:

a) náčrtek krytu;

b) popis krytu.

 

V. Protiletecké nářadí:

a) pro výkonný oddíl;

b) pro pohotovostní oddíl;

c) pro požární stráž;

d) pro budovy.

 

VI. Opatření:

a) zatemňovací;

b) protipožární.

 

VII. Poplachové zařízení

 

VIII. Sousedská pomoc

 

IX. Směrové a návěstní tabulky

Ia. Budovy a jejich použití

Budova číslo 18 je přestavěný pivovar z tvrdého materiálu o zdech v síle až 1 m. Je kryta sedlovou střechou tvrdé krytiny. Kinový sál je klenutý a zcela podsklepený. Přístavby restaurace, tělocvičného sálu a bytu domovnice jsou rovněž z tvrdého materiálu s rovnými střechami. Schodiště jsou kamenná.

Jako kinových místností jest používáno:

1) kinového sálu s jevištěm;

2) vestibulu s pokladnami;

3) šatny se záchody;

4) balkonu se schodištěm;

5) kinokabiny se zvláštním železným schodištěm.

Ib. Technická zařízení

1) elektrické osvětlení

Vypínače jsou vesměs u dveří místností. Světelná tělesa jsou:

a) u kinosálu 8 těles;

b) vestibulu 2 tělesa;

c) pokladen 2 tělesa;

d) šatny 2 tělesa;

e) schodiště balkonu 1 těleso;

f) záchodů 3 tělesa;

g) kabiny 3 tělesa;

 

2) Ústřední topení

Zařízeno na horkou páru s kotlem ve sklepě pod jevištěm.

 

3) Vodovod

Výpusti v:

a) kuchyni;

b) výčepu;

c) na záchodech 2;

d) v tělocvičných šatnách 2;

 

4) Telefon

Umístěn je ve výčepní místnosti.

Ic. Citlivá zařízení

1) Kotelna ústředního topení

Opatření: dostatečně kryta umístěním ve sklepě.

 

2) Kinová kabina:

Opatření: stavěna dle předpisů pro kabiny. Ohnivzdorná se zvláštním vchodem. Minimax.

 

3) Jeviště:

Opatření: Voda v blízkých šatnách a Minimax.

Id. Polohový plán

Ie. Půdorysný plán

IIa. Číselný přehled

Výkonná skupina:

Vedoucí PO: počet 1 /z toho mužů 1/;

Zástupce: počet 1 /z toho mužů 1/;

Výkonný zástupce: počet 1 /z toho mužů 1/;

Pořadatelé: počet 3 /z toho žen 3/;

Spojka: počet 1 /z toho mužů 1/;

Požární hlídka: počet 3 /z toho mužů 3/;

Požární pozorovatel: počet 1 /z toho mužů 1/;

Sanitní hlídka: počet 4 /z toho žen 4/;

Celkem 15 členů /z toho 8 mužů a 7 žen/.

 

Pohotovostní skupina:

Vedoucí skupiny: počet 1 /z toho žen 1/;

Členové: počet 0 /z toho mužů 0/;

Celkem 1 člen /z toho 1 žena/.

 

Stálá požární stráž: počet 3 členové /z toho 1 muž a 2 ženy/.

IIb1. Číselný přehled

Vedoucí PO:

Č. 1; Mann M.; Bydliště: Bzenec; Funkce: vedoucí kina; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště: před signálem v kinovém sále; při signálu ve vestibulu pod hodinami; po signálu v krytě v oddělení III.

IIb2. Číselný přehled

Zástupce vedoucího PO:

Č. 1; Sýkora O.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště: před signálem v kinovém sále; při signálu ve vestibulu pod hodinami; po signálu v krytě v oddělení III.

Činnost: Do příchodu vedoucího PO řídí činnost PO podle plánu a zastává jeho funkce.

IIb3. Číselný přehled

Výkonný zástupce vedoucího PO:

Č. 1; Černín A.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

nebo

Č. 2; Babák Boh.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 3; Černý Jos.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 4; Formánek Jos.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 5; Gazda Ant.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 6; Koutný Jan.; Bydliště: Bzenec; Funkce: dozor. služb.; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště: před signálem v kinovém sále; při signálu ve vestibulu pod hodinami; po signálu v krytě v oddělení III.

Činnost: Za nepřítomnosti vedoucího nebo zástupce řídí veškerou činnost PO dle plánu a zastává jeho funkce. Po příchodu vedoucího nebo zástupce je tomuto k dispozici.

IIb4. Číselný přehled

Pořadatelé:

Č. 1; Čumrová Anna; Bydliště: Bzenec; Funkce: uvaděč; Zařazena: 15. 4. 1944.

Funkce pořadatelů čísla 2, 3, 4. zastávají tři uvaděči, kteří mají službu.

Stanoviště: Před signálem uvaděč č. 1 v šatně, č. 2 a 3 v sále, č. 4 na balkoně. Při signálu uvaděč č. 1 v šatně, č. 2 u nouzového východu u jeviště, č. 3 u hlavního vchodu, č. 4 na schodišti k balkonu. Po signálu uvaděč č. 1 v krytu odd. VI., č. 2 v krytu odd. V., č. 3 v krytu odd. IV. a č. 4 stává se požárním pozorovatelem.

Činnost:

Č. 1 na rozkaz vedoucího PO otevře a osvětlí kryt a ihned se vrátí do šatny, kde vydá oděv osobám, které se prokáží, že musí kino opustiti. Po odchodu návštěvníků do krytu jde jako poslední také do krytu.

Č. 2 při poplachu obsadí bez rozkazu nouzový východ u jeviště a řídí obecenstvo vpravo a vlevo a opouští jako poslední sál.

Č. 3 při poplachu bez rozkazu obsadí hlavní východ z budovy, spojí oba zástupy obecenstva v dvojstup a tento naváže na dvojstup návštěvníků z balkonu.

Č. 4 svede návštěvníky z balkonu a jako první vede je do krytu. Po příchodu pořadatelů č. 2 a 3 zastává funkci pozorovatele požárního před vchodem do krytu.

IIb5. Číselný přehled

Spojka:

Č. 1; Hauser Lubomír; Bydliště: Bzenec; Funkce: spojka; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště: před signálem v kinokabině; při signálu ve vestibulu pod hodinami; po signálu v krytě v oddělení III.

Činnost: podle pokynů velitele PO.

IIb6. Číselný přehled

Požární hlídka.

Č. 1; Osyčka O.; Bydliště: Bzenec; Funkce: požární hlídka; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 2; Pařenica J.; Bydliště: Bzenec; Funkce: požární hlídka; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 3; Klučka B.; Bydliště: Bzenec; Funkce: požární hlídka; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště:

Před signálem: č. 1 a č. 2 v kinokabině, č. 3 ve výčepu. Při signálu: č. 1 a č. 2 v kinokabině, č. 3 v šatně. Po signálu: č. 1 a č. 2 a 3 v šatně na stanovišti.

Činnost:

Vedoucí hlídky na stanovišti. Č. 2 obchází objekty kinosálu, tělocvičny, bytu a vchodu na půdu střídavě s č. 3, které obchází místnosti restaurace a vchodu na půdu ze západní strany. Vedoucí hlídky nasadí hlídku dle potřeby.

Poznámka: Tato hlídka zastává současně funkce technické hlídky (vodovod a elektrické osvětlení).

IIb7. Číselný přehled

Požární pozorovatel.

Č. 1; pořadatel 4.; Bydliště: Bzenec; Funkce: uvaděč; Zařazen: 15. 4. 1944.

Stanoviště: Před signálem -. Při signálu -. Po signálu před vchodem do krytu.

Činnost: Pozoruje budovu a okolí a hlásí dopady zápalných pum vedoucímu požární hlídky.

Poznámka: Tuto funkci zastává pořadatel č. 4, jakmile splní povinnost pořadatele.

IIb8. Číselný přehled

Sanitní hlídka:

Č. 1; Hallová M.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Č. 2; Zelená J.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Záloha:

Č. 3; Horká M.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Č. 4; Komárková J.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Stanoviště: Před signálem č.1 a 2 v kuchyni, č. 3 a 4 v pokladně nebo sále. Při signálu č. 1 až 4 pod lékárničkou na shromaždišti. Po signálu č. 1 až 4 v krytu odd. V.

Činnost: Podle potřeby mohou opustiti i kryt (transport raněných).

IIc. Číselný přehled

Pohotovostní skupina

Č. 1; Hallová A.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Stanoviště: Před signálem: vedoucí v kuchyni restaurace. Při signálu: před vchodem do krytu. Po signálu v krytu odd. V.

Činnost: Podle potřeby k účelům hasičským nebo odklízecím.

Poznámka: Počet členů bude určen z návštěvníků v krytu.

IId. Číselný přehled

Stálá požární stráž

Č. 1; Klučka B.; Bydliště: Bzenec; obyvatel domu; Zařazen: 15. 4. 1944.

Č. 2; Hallová A.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Č. 3; Čumrová A.; Bydliště: Bzenec; obyvatelka domu; Zařazena: 15. 4. 1944.

Stanoviště: Před poplachem: byty v domě č. 18. Při poplachu: šatna – stanoviště požární hlídky. Po poplachu: šatna – stanoviště požární hlídky.

Činnost: Podle potřeby. Jinak činnost stejná jako u požární hlídky.

IIIa. Číselný přehled

Návštěvníci kina

Nejvyšší možný počet návštěvníků kina je 300.

Průměrný počet návštěvníků kina činí asi 200.

Kryt je dostačující pro nejvyšší počet návštěvníků.

IIIb. Zasedací plán

IVa. Plán krytu

IVb. Popis krytu

1) Do krytu vchází se prvními dveřmi přes boudu, druhými dveřmi do oddělení I. a mírným svahem, přes třetí dveře do oddělení II. se svahem asi 25 stupňů a rozšiřuje se do oddělení III. Z tohoto vchází se čtvrtými dveřmi do oddělení IV., nebo pátými dveřmi do oddělení V. Z oddělení V. šestými dveřmi do oddělení VI. a z tohoto otvorem sedmým do oddělení číslo VII. ze kterého vede nouzový východ pod jeviště.

2) Veškerá oddělení krytu jsou klenutá, v dobrém stavu, opatřena elektrickým světlem a v případě poplachu i nouzovými petrolejovými lampami. Kryt je zásoben dostatečně vodou v oddělení číslo IV. Jest odolný proti zápalným i tříštivým bombám a snese tíhu rumu vlastní budovy. Jako nejlepší část krytu jest označiti oddělení číslo V., kde se nachází protiletecké nářadí a první pomoc. Jest opatřen nouzovými záchody a bude opatřen sedadly.

3) Orientace v krytu jest velmi snadná, neboť všechny místnosti jsou spojeny a označeny orientačními tabulkami.

4) Kryt postačí úplně pro největší možný počet návštěvníků, osazenstvo kina, návštěvníky restaurace a obyvatele domu.

Va. Protiletecké nářadí pro pohotovostní skupinu

Vedoucí: 1x přilba, 1x plynová maska, 1x baterka, 1x obvazový balíček, 1x rukávová páska.

Tato skupina kromě vedoucího nemá výstroje. V případě potřeby používá nářadí uložené v krytu v odd. V. jako požárního nářadí, nebo nářadí k vykopání nebo odklízecího nářadí.

Vb. Protiletecké nářadí pro stálou požární stráž

Vedoucí a členové (3 osoby): 3x přilba, 3x plynová maska, 3x baterka, 3x obvazový balíček, 3x rukávová páska, 3 x rukavice, 3x řemen.

Vc. Protiletecké nářadí pro budovu

Přízemí: 1x bedna s 5x vědry písku, 10x sáček s pískem, 2x vědro s vodou, 1x ruční stříkačka, 1x sekyra, 1x trhací hák, 1x krumpáč, 1x lopata, 1x plácačka.

Půda (vpravo a vlevo vždy polovice): 2x hromada písku, 12x sáček s pískem, 2x nádoba s vodou, 2x vědro s vodou, 2x lopata, 2x sekyra, 2x trhací hák, 2x krumpáč.

PO kryt: 2x hromada písku, 12x sáček s pískem, 2x vědro s vodou, 1x lopata, 1x sekyra, 1x krumpáč. V každé místnosti: 2x sáček s pískem.

VIa. Zatemňovací zařízení

Kinový sál: osvětlovacích těles 8, způsob zatemnění: dřevěné okenice.

Vestibul a pokladny: osvětlovacích těles 4, způsob zatemnění: papírová roleta.

Šatna: osvětlovacích těles 2, způsob zatemnění: papírová roleta.

Schodiště k balkonu: osvětlovacích těles 1, způsob zatemnění: papírová roleta.

Záchodů: osvětlovacích těles 3, způsob zatemnění: papírová roleta.

Kabiny: osvětlovacích těles 3, způsob zatemnění: papírová roleta.

Kryt: osvětlovacích těles 6, způsob zatemnění: nemá oken.

VIb. Opatření protipožární

Kohoutky vodovodu:

a) u kina: v obou záchodech,

b) u budovy: v kuchyni, ve výčepu, v obou šatnách tělocvičny.

 

Zásoba voda: v krytu v místnosti s číslem oddělení IV.

 

Nejbližší studny: u synagogy, v sousedních domech, v parku.

 

Minimaxy: jeviště, šatna, schodiště k balkonu, kinokabina.

VII. Poplachové zařízení

Poplach:

Na pokyn vedoucího PO přeruší se představení a při nezatemněném sále vyhlásí se poplach z kabiny buď gramofonovou deskou nebo mikrofonem. Signál: stoupající a klesající tón.

Ukončení poplachu:

Signál převezme požární pozorovatel a hlásí veliteli. Teprve na jeho rozkaz je možno vykliditi kryt. Netrvá-li poplach déle než 30 minut, dá vedoucí PO pokyn služby-vedoucímu k pokračování představení. Signál: vysoký asi 1 minutu trvající tón.

VIII. Sousedská pomoc

Nejbližší pomoc lze hledati u obyvatel bloku domů Vojáček L. a Černín Jaromír.

Odbornou pomoc lze hledati ve Vinařském družstvu.

IX. Orientační a návěstní tabulky:

Znění: „Stanoviště vedoucího PO“; umístění: pod hodinami ve vestibulu a kryt odd. III.

Znění: „Protiletecký kryt“; umístění: kryt odd. I.

Znění: „K protileteckému krytu“; umístění: šatna, u zrcadla v šatně, na schodišti balkonu, na boudě.

Znění: „První pomoc“; umístění: kryt odd. II. (směrová), na dveřích krytu odd. V., v krytu odd. V.

Znění: „PO lékárnička Kina“; umístění: na skříňce.

Znění: „Nouzový východ“; umístění: kryt odd. V., kryt odd. VI.

Znění: „Nouzový záchod“; umístění: kryt odd. III.

Znění: „Stálá požární stráž“; umístění: šatna.

Znění: „Pořadatel č. 1“; umístění: kryt odd. VI.

Znění: „Pořadatel č. 2“; umístění: kryt odd. V.

Znění: „Pořadatel č. 3“; umístění: kryt odd. II.

Znění: „Požární pozorovatel“; umístění: na boudě.

Znění: „Stanoviště požární hlídky“; umístění: šatna.

Znění: „Minimax“; umístění: jeviště, kabina, balk. schody, šatna.

Znění: „Vodovod“; umístění: výčep, kuchyň, 2x záchody, 2x těl. šatny.

Znění: „Voda“; umístění: kryt odd. III.

Znění: „Spojka“; umístění: kryt odd. III.

Znění: „Nouzové světlo“; umístění: kinosál.

Znění: „Poškození neb odcizení trestné“; umístění: na lékárničce.

Znění: „Poškození neb odcizení protileteckého nářadí trestá se vysokými tresty káznice i smrtí“; umístění: šatna, kryt odd. V.

Znění: „Při leteckém poplachu smí býti oděv vydán jen osobám, které prokazatelně musí kino opustiti“; umístění: šatna.

Znění: „I., II., III., IV., V., VI., VII.“; umístění: kryt.

Pozvánka na kurz PO z března 1944

Pověření pracovníků PO z dubna 1944

Rozšířená protiletecká obrana kina Viktoria ve Bzenci

Podle zákonů: z r. 1941, novelizováno r. 1943

Přímý představený: místní vedoucí PO (starosta) – má právo kontroly a schvaluje protiletecký plán.

Vedoucí PO: vedoucí kina Viktoria – povolává osazenstvo kina policejní pravomocí a s písemným souhlasem místního vedoucího PO povolává též obyvatele domu.

Cizí osoby: může v případě nebezpečí též povolati v okruhu podniku (nošení vody)

Cvičení: má se prováděti v pracovní době a nemá přesahovati 104 hodiny ročně.

Odměny: se neposkytují, jen mimo okruh (místo) – za den K 65,-, za noc 55,- a jízdné i dopravné veřejnými dopravními prostředky.

Odškodnění: jen, když škoda nastala za výcviku a na věci k výcviku nutné bez zavinění majitele.

Osazenstvo: musí býti vycvičeno. Pohotovostní skupina informována.

Při poplachu: postupuje se dle plánu. Velí vedoucí, nebo jeho zástupce, za jejich nepřítomnosti výkonný zástupce.

Plán: je tajný. Vedoucí nebo zástupce béře jej do krytu.

Poplach: vlnitý tón sirénou – stoupající a klesající. Každý musí do krytu. Neexistuje prohlášení, že nepůjde na vlastní nebezpečí. Propustí se jen osoby, které se vykáží, lékaři, osoby nemocné. Mimo kryt zůstane jen požární hlídka, požární pozorovatel a dle potřeby vedoucí nebo zástupce a vychází v případě nutné pomoci sanitní hlídka. Poplach vyhlásí se na pokyn vedoucího z kabiny při nezatemněném sále gramofonovou plotnou nebo mikrofonem.

Konec poplachu: dlouhý vysoký tón nepřerušovaný (1 min.). Kryt se opustí až na pokyn vedoucího PO. Netrvá-li poplach 3o minut, lze pokračovati v představení, dá-li souhlas vedoucí PO nebo jeho zástupce vedoucímu služby kina.

Funkce hlídek: dle plánu.

Označení hlídek: všichni členové výkonné skupiny jsou označeni modrou páskou, členové požární hlídky páskou červenou. Vedoucí jednotlivých hlídek mají tuto pásku bíle lemovanou. Vedoucí PO a zástupce mají na pásce v bílé barvě rozetu, pořadatelé P, spojka S, sanita kříž. Pohotovostní skupina označena není.

Všeobecně: Klid – klid – a zase klid, nemluvit, ráznost, udržovat mezi obecenstvem kázeň, vyznat se v celé budově a krytu. Důležitá hlášení pokud možno písemně.

PO plán

Vedoucí a jeho zástupci musí dle plánu pracovat, a tudíž podrobně se v něm vyznat a znát veškerá stanoviště hlídek a jejich činnost.

Jednotlivé složky a členové složek musí znát svá stanoviště před, při a po signálu poplachovém a znát dopodrobna svou činnost.

V kurse všem budou zvláště zdůrazněny tyto listy: I b., I c., II b., 4., 5., 6., 7., 8., II c., II d., III h., IV a., b., V a., b., c., d., VI b., VII., VIII.

Rány: krvavé čisté nebo zhmožděné (krev-sráží se) – omýt ruce, pinsetou větší předměty z rány odstranit, nevymývat, neoplachovat, okraj a okolí tinkturou, aseptický obvaz, klid, lékař.

Rána ve vlasaté části: chuchvalce spečených vlasů ostříhat 3cm od okraje rány, pinsetou vlasy odstranit, obvaz, lékař.

Rána nečistá: (hlína, písek, šaty, olej, barvivo – hrozí sepse – zanícení cév). Povrchní nečistotu 3% kysličníkem vodičitým nebo borovou vodou, smíchanou s roztokem hypermanganu, obvaz, lékař.

Výhřezy: (střeva nebo mozek vidět) – nevtláčet do dutiny velké chumáče gázy, pak vaty a lehce obinadlem omotat, opatrný transport.

Krvácení vlásečnicové: (světlá krev, která kape) – gáza a pevný obvaz.

Krvácení žilné: (krev tmavá, rozlévá se vytrvale) – zvýšíme polohu, tlakový obvaz, v nejhorším zaškrtíme od rány k obvodu těla, podvazky pryč. Peníz nebo oblázek na přitlačení můžeme použít, ale mezi dva obvazy jej řádně zabalit.

Krvácení tepenné: (krev stříká v intervalech – světlá) prstem mezi srdcem a ránou vykonávat tlak, zvýšit polohu údu, zaškrtit vždy na kosti ramenní nebo stehenní ke kosti, nebo tepny mají stěny tuhé, které při tlaku se vtlačí do masa, teprve když krvácení ustane, tlakový obvaz s roubíkem každou hodinu uvolnit zaškrcení, jinak po 2 hodinách úd bez krve odumírá.

Zhmoždění: (úderem, kopnutím, otok, boule) – octan hlinitý – obklad.

Podvrtnutí: (hlavice kloubů vyskočí a zase zaskočí, otok, podlitiny) – obklad s octanem hlinitým.

Vykloubení: (úd, kloub, znetvořený, pohyb nemožný) – nenapravovat! Jen studené obklady na zmírnění bolesti.

Zlomenina: úplná, neúplná (nalomenina), jednoduchá (skrytá) a komplikovaná (trčí přes vazivo) – neohmatávat, nechat v původní poloze, ošetřit ránu, přiložit vypolštářovanou dlahu s užitím mírného tahu a protitahu, křížem přivázat.

Zlomená žebra: (bolesti při dýchání) – obvazem hrudníku omezit rozpínání.

Zlomeniny páteře: (nemožnost pohybu) – položit na tuhou podložku, skrčit nohy.

Zlomeniny lebky: sterilní obvaz.

Krvácení z nosu: zvýšit hlavu, studené obklady na čelo, šíji a krk, tampony.

Krvácení z ucha: tampon.

Krvácení z plic: chrlení krve, vyvýšit, zákaz mluvit, na prsa ledové obklady.

Krvácení z žaludku: vyvýšit, nemluvit, ledové obklady na břicho.

Krvácení z konečníku: vložku, obklad mezi nohy.

Krvácení z rodidel: položit na záda, studený obklad na podbřišek, lékař.

Krvácení ze zubů: vyjodovat, přikázat stisknout tampon mezi zuby.

Strnutí – tetanus: (křečovité stahování obličeje) – ošetřit ránu a lékař.

Vzteklina: zaškrtit jako u tepny a vymýt hypermanganem nebo 10% tinkturou jodovou, obvaz a lékař.

Uštknutí: zaškrtit jako u tepny, vypálit, vymýt silnou tinkturou jodovou, alkohol, obvaz, lékař.

Bodnutí: vyjmout žihadlo, tinkturou jodovou potřít nebo čpavkem, obklad octanem.

Úraz oka: čistým šátkem odstranit, při popálení nebo poleptání (malta, vápno) borovou vodou vymýt, alkalická oční mast vetřít.

Úraz ucha: (cizí těleso) odstranit olejem nebo glycerinem.

Úraz nosu: (cizí těleso) frknutí, čpavek.

Jícen: (cizí těleso) – pojídat brambory, bramborovou kaši, měkký chléb, výborné pojídat kyselé zelí.

Kolika: teplé obklady a lékař.

Slepé střevo: (vrhnutí, horečka a zácpa) lékař.

Porod: (při náletech u druhorodiček) pokud možno nerušená místnost, klid, vyčkávat plodu, zavázat pupeční šnůru 5 cm od pupku děcka a dále 4 cm od tohoto uzlu a nůžkami přestřihnout, zabalit děcko, vyčkat porodu u lůžka, očistit ženu, zabalit.

Krvácení při porodu: gáza a stisk stehen, při větším studené obklady na podbřišek.

Popáleniny 1. stupně: (červené, začervenalé)

Popáleniny 2. stupně: (puchýř)

Popáleniny 3. stupně: (rudé a černé příškvarky – při 1/3 povrchu kůže smrt) ohořelé zbytky šatů nevytrháváme z ran, jen odstřihneme a omyjeme 2% kyselinou taninovou, borovou mastí, puchýř nestříháme, jen když je velmi napnutý, rozžhavenou jehlou od okraje propíchneme a tamponem vymáčkneme, jinak na ráně prázdný puchýř necháme. Dobré lidové prostředky: lněný olej s vápennou vodou, máslo, tvaroh, žloutek, mouka (brání jen přístupu vzduchu a mírní bolest). Podávat čaj a kávu pro posílení srdce. Vápenná voda jest čistá tekutina nad vápenným mlékem.

Popáleniny fosforem: (fosfor na vzduchu hoří, ne ve vodě) omývat, oškrábat pod tekoucí vodou, posypat jedlou sodou, borová mast, taninová mast.

Popáleniny elektronem a termitem: (hoří i pod vodou) – vodou schladit rozžhavené kapky kovu, odstranit.

Úraz elektřinou: odstranit proud (pojistky vypnout holí stoje na slámě nebo desce s gumovými rukavicemi, umělé dýchání a srdeční masáž.

Otravy kyselinami: neutralizovat sodou, mýdlovou vodou, vápenným mlékem.

Otravy louhy: neutralizovat borovou vodou, zředěným octem, obvaz jako u spálenin. V obou případech kávu a čaj.

Otravy lysolem: mléko, tuky, dávidlem, projímadlo, lékař.

Otrava plyny:

slzotvorné: (bílý kříž) ovívat oči, výplach borovou vodou, alkal. oční mast.

dráždivé: (modrý kříž) kloktat hypermanganem, 3% jedlou sodou, čichat chlorové vápno – ne umělé dýchání.

dusivé: (zelený kříž) klid, čaj, káva, alkohol, výplach očí alak. oční mastí – nesmí chodit a nedávat umělé dýchání!

lepkavé: (žlutý kříž) nutno odsát vatou kapičky a nestírat, lázně sprchové, potřít chlorovým vápnem (kaší), mytí roztokem chloraminu, výplach očí borovou vodou a alk. oční mast, kloktání hypermanganem, nebo chloraminem – nedávat umělé dýchání.

Otrava kysličníkem uhelnatým: čerstvý vzduch a umělé dýchání.

Otrava arsenem: mléko, olej, vše vnitřně.

Otrava fosforem: hypermanganový roztok vnitřně -ne mléko, olej, neboť, v tomto fosfor v těle hoří.

Otrava sublimátem: mléko, bílek.

Bezvědomí:

mdloba: bledost, studený pot na čele, vrhnutí – hlava nízko, čpavek, postřik obličeje vodou, káva, čaj, umělé dýchání.

mozková mrtvice: (u starších sešlých lidí) krvácení z úst, ochrnutí, močení – hlavu vzhůru, studené obklady, nedávat umělé dýchání.

srdeční mrtvice: (obličej červený až modrý) – hlavu vzhůru, studené obklady, káva, čaj, nedávat umělé dýchání.

nervový a mozkový otřes: bezvědomí, vrhnutí, moč, stolice, třes, křeče (šok) – hlavu vzhůru, led, káva, nedávat umělé dýchání – to jen při úrazech el. proudem.

padoucnice: odstranit předměty jimiž je možné poranění, snad podložit žíněnkami, vyčkávat, klid.

psotník: při horečce studené obklady, jinak teplá koupel.

Těžké bezvědomí (při zasypání) – umělé dýchání, pozor na zranění, kontrolovat tep.

Dávení: děcko malé vzhůru nohama a poklep, u dospělého herdu do zad nebo prsty

Oběšení: umělé dýchání.

Úpal: (zrudlý, křeče) – zchladit, občerstvit, obklady studené, čpavek.

Všeobecné pokyny:

Klid, pryč se zevlouny, uvolnit šatstvo, zvláště límec a podvazky. Dodržovat desinfekci rukou a pinsety, rány nechat odkrvácet, počítat vždy, že rány jsou nečisté, při bezvědomí nepodávat nápoje (nebezpečí zadušení), rovněž tak při břišním zranění, úd nechat v poloze, jak nemocný si jej zvolí, zlomeniny nerovnat, vykloubeniny nenapravovat, podávat čaj, kávu, aspirin, při odstranění oděvu a obalu rozřezávat po švech – při vážnějších případech ihned zavolat nebo aspoň avizovat lékaře a nechat opatřit nosítka (nouzová).

Vybavení lékárničky pro samaritány a domácnost

Benzín: očištění okolí rány;

Jodová tinktura: okraje a okolí rány, do rány při hadím uštknutí, při krvácení zubů a vzteklině a bodnutí hmyzem;

Borová voda: výplach očí i při bojových látkách, při popáleninách a otravách louhy;

Žaludeční kapky: při nevolnosti, též čichat při mírných mdlobách;

Čpavek: čichat při mdlobě a bezvědomí, při vniku tělesa do nosu nebo při bodnutí hmyzem;

Chloroželezitá vata: na gázu;

Alkalická oční mast: přímo na oko, při úrazech oka a při plynech;

Kysličník vodičitý: pro výplach povrchové nečistoty na ráně;

Polysan – TEBEGE – nebo 2% kyselina taninová: na spáleniny všech stupňů, způsobené ohněm, plynem nebo kyselinami a louhy;

Bismutové obinadlo: na spáleniny;

Anglická náplast bílá: na nepatrné oděrky;

Hydrofilové obinadlo: k obvazům;

Patrony: k menším obvazům;

Pinseta: vyvařit nebo desinfikovat a tímto dávat gázu na ránu;

Chlorové vápno: při modrém kříži nechat čichat, při žlutém kříži roztokem, resp. kašičkou potřít postižené místo;

Gumová hadice: na zaškrcení ran (žíla, tepna, uštknutí);

Kapátko: na borovou vodu do oka;

Hypermangan: ku kloktání, k vyletí rány od kousnutí psem, při modrém kříži kloktat, při žlutém kříži, při popálení nebo otravě fosforem;

Leukoplast: připevniti menší obvazy, žebra;

Kostkový cukr: na žaludeční kapky;

Vazelína: potření okolí rány při popáleninách;

Hydrofilové gázy: na rány;

Třírohý šátek: jako obinadlo;

Jedlá soda (Bicarbona): při popáleninách fosforem posypat, dále při otravách kyselinami;

Chloramin: při žlutém kříži roztokem mytí;

Octan hlinitý: obklady roztoku při otocích, bodnutí, vyvrtnutí;

Piramidon: posilující pro srdce při všech bezvědomích;

Sterilní vata: vypolštářování obvazu;

Glycerin: při vniknutí tělesa do ucha;

Chlorseptol nebo jodoform: dezinfekční prostředek;

Obvazy: náplast, patrona, rychloobvaz, hadový, prstencový, hoblinový, překládaný, želvový, klasový, hvězdový, oční, týlový, hypokratova čepice, prak, třírohý a pěticípý šátek.

Dokumenty k nákupu materiálu pro PO v roce 1944

Příručka z roku 1944

Zde publikovanou příručku si můžete stáhnout pro nekomerční účely jako soubor formátu PDF.